
Опера «Бал-маскарад» на Новой сцене Мариинского театра
от 1650 ₽
Билет по спец. тарифу могут купить все граждане РФ
без сервисного сбора
защита персональных данных
безопасные платежи картой любого банка
Опера Джузеппе Верди. Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках).Совместная постановка с Фестивалем Верди, Италия
Полночь, королевский театр, маскарад, заговорщики в чёрных плащах-домино и выстрел в спину: это не набор романтических клише, а реальные обстоятельства громкого политического убийства. Именно таким образом 16 марта 1792 года получил смертельное ранение шведский король Густав III, причём в им же самим основанном театре. Историю этого преступления положил в основу своей пьесы Эжен Скриб. Популярный парижский драматург одновременно был востребованным либреттистом, и «Густав III Шведский» быстро стал оперой — с музыкой Даниеля Обера (1833).
В 1857 году либретто Скриба заинтересовало Верди, искавшего сюжет для своей новой оперы. Композитор попросил венецианского литератора Антонио Сомму перевести пьесу Скриба на итальянский. Затея была рискованной, поскольку цензура внимательно присматривалась к любому появлению королей на театральной сцене — не говоря уже об убийстве монарха. Верди и Сомма, конечно, знали об этом, но надеялись на снисходительность цензоров, ведь тема политического заговора была отодвинута в их опере на дальний план, а главными движущими силами выступили любовь, ревность и рок. Возможно, авторам и удалось бы обойти цензурные ограничения, однако именно в то время, когда в неаполитанском театре Сан-Карло готовилась премьера вердиевской новинки под названием «Месть в домино», в Париже было совершено покушение на императора Наполеона III (1858). Администрация Сан-Карло потребовала настолько существенных изменений в готовящейся постановке, что композитор предпочёл забрать партитуру и перенести премьеру в римский театр Аполло. Разумеется, и там не обошлось без трансформаций: действие переместилось за океан, Стокгольм стал Бостоном, Густав III превратился в губернатора Ричарда Уорвика, а его убийца, офицер Анкарстрём, — в секретаря Ренато. Возмущённый Антонио Сомма отказался от авторства, и многострадальный текст пришлось доделывать другому вердиевскому либреттисту — Франческо Пьяве.
В «Бале-маскараде» можно обнаружить черты стиля, характерные для молодого Верди: крупный композиторский штрих, ясные ритмы с опорой на жанры (разнообразные танцы, марш, хорал, баркарола и др.), живые, пластичные мелодии, запас которых у Верди неиссякаем. Вместе с тем эта партитура — произведение зрелого мастера, венец вердиевских 1850-х годов, когда были написаны «Риголетто», «Трубадур», «Травиата», «Сицилийская вечерня», «Симон Бокканегра»… Словом, шедевр за шедевром. «Бал-маскарад» восхищает цельностью драматургии, сочетающей принципы номерной и сквозной структуры, отточенностью деталей, богатством оркестровки. Накал страстей здесь сопоставим с вагнеровским, неслучайно «Бал-маскарад» иногда называют вердиевским «Тристаном». С музыкальной драмой Вагнера оперу Верди связывают и сюжетные переклички: в обоих произведениях история всепоглощающей любви одновременно становится историей предательства со стороны лучшего друга. При этом между «Балом-маскарадом» и «Тристаном» — операми-ровесницами — существует примечательное различие: в первой из них есть гротеск, есть смех, совершенно отсутствующий во второй. Вердиевское сочинение построено на сильнейших контрастах и держит в напряжении от вступительных, едва слышных звуков оркестровой прелюдии до финального вскрика «Ночь ужаса!».
В Мариинском театре «Бал-маскарад» идёт в постановке Андрея Кончаловского (2001). По словам режиссёра, источником вдохновения для него служили картины Уильяма Хогарта — английского живописца и графика, автора сатирических гравюр, — а также атмосфера Америки XVIII века, «государства английских правителей». Спектакль оформили итальянские художники. Критика отмечала, что Эцио Фриджерио «создал изысканно стилизованный интерьер с призраками барочной архитектуры и старинных кораблей».
«Бал-маскарад» появляется на афише Мариинского театра нечасто, а значит, всегда привлекает к себе особое внимание поклонников оперного искусства.
Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется.
Возрастная категория: 12+













- Нажмите кнопку «Купить»
- Выберите билеты и нажмите на кнопку «Купить»
- Заполните все поля и нажмите кнопку «Оплатить»
- Оплатите заказ онлайн картой любого банка
- Проверьте почту — вам придут билеты и информационное письмо. Если письма нет во «Входящих» – проверьте папку «Спам», оно могло попасть туда по ошибке.
Хотите быть в курсе выгодных предложений? Подписывайтесь на рассылку! Раз в неделю будем присылать вам лучшие акции и новости.
Ваши любимые скидки теперь и в телефоне.
Отзывы